Rendez-vous Place St-François à Lausanne
mardi 22 février 2011 à 17h30
Notre objectif est de :
Selon les règles et l’esprit de l’ordre publique, la marche se déroulera de la Place St-François à la Riponne, des discours auront lieu au début et à la fin de la manifestation.
Groupe touchepasamonpays.ch
|
|||
Nous sommes très heureux du retour de notre concitoyen Max Göldi et nous luis souhaitons un bon retour parmi les siens.
Citoyens Suisses Musulmans
|
|||
[*]
Il est d’usage qu’un communiqué des organisateurs d’une manifestation suive rapidement cette dernière. Dans notre cas, nous avons préféré repousser sa parution pour éviter toute forme d’interférence avec les votations du 7 mars 2010 (le lendemain de la manifestation).
La manifestation « Touche pas à mon pays » a constitué pour nous l'acte fondateur d’un nouveau pacte citoyen. Un pacte de dialogue entre les musulmans de Suisse et leurs concitoyennes et concitoyens non-musulmans. Nous croyons que les cultures ont trois destins:
A la suite de cette manifestation qui s’est déroulée samedi 6 mars 2010 sur l’Helvetiaplatz à Berne, nous remercions les journalistes qui ont couvert et commenté l’événement pour les médias écrits, télévisuels et radiophoniques. Par le très large écho répercuté dans toute la Suisse, nous considérons qu’ils ont fait un acte citoyen. Ils participent aussi à l’émergence d’une nouvelle vision citoyenne réciproque : celle des citoyennes et citoyens suisses de culture et de confession musulmane et des citoyennes et citoyens musulmans résidents en Suisse. Les médias ont ainsi favorisé une prise de conscience des suisses musulmans pour se positionner et l’exprimer. La volonté de notre mouvement est de vivre ensemble, égaux et différents, ici en Suisse. Il s’agit de dire à la Suisse, aux Suissesses et aux Suisses notre attachement à notre pays d’accueil et à ses valeurs. Nous tenons à remercier tous ceux qui ont bravé le froid et la neige pour répondre à l’appel « Touche pas à mon pays » par leur présence. |
|||
Bonjour à toutes et à tous, Gruesser mitenand, Buongiorno a tutti, As-Salaamu 'Aleikum Et merci d’avoir répondu à notre appel Merci d’être là aujourd’hui, de nous avoir rejoints à Berne Nous nous retrouvons ici à l’Helvetiaplatz, parce que nous n’avons pas reçu l’autorisation de manifester devant l’ambassade de Libye, seule une délégation de 5 personnes aura le droit de s’y rendre. Cette restriction est justifiée par le climat particulier des relations Suisse-Libye. Nous vous remercions de votre compréhension. Se retrouver ici sur cette place dédiée à l’allégorie qui personnifie notre pays revêt aussi un aspect symbolique, celui de notre attachement à la Suisse, à ses valeurs démocratiques….car nous croyons à un Etat démocratique fort et notre souhait est de montrer une unité nationale. Pour nous, citoyennes et citoyens suisses de confession et de culture musulmane et citoyennes et citoyens musulmans résidents en Suisse, réagir aux propos de Mouammar Kadhafi constitue un acte fondateur de citoyenneté d’après le 29 novembre 2009. Notre manifestation se veut un acte symbolique, car l’appel au djihad du colonel Kadhafi est un acte fort qui demande une réaction. Nous réagissons en temps que citoyennes et citoyens suisses et de Suisse. Nous lui crions « Touche pas à mon pays » Parce que : |
|||
|
|||
[Résidents du canton de Vaud, cliquer ici pour le transport ...]
Pour les résidents du canton de Vaud, un bus sera mis à disposition:
C’est le cri de colère lancé par les citoyens suisses de confession et de culture musulmane en réaction aux propos de Mouammar Kadhafi appelant au jihad contre la Suisse à la suite de la votation contre la construction des minarets.
Nous, citoyens suisses de culture musulmane, avons choisi de réagir à ces propos, parce que nous refusons d’être instrumentalisés par une dictature. La votation sur les minarets est une affaire interne entre citoyens suisses ; ce problème doit donc se régler par des moyens démocratiques, car nous croyons à l’état de droit de notre pays. Nous rappelons que notre pays n’a de leçon à recevoir de personne sur la démocratie et encore moins de dictatures avérées. Nous rejetons toute instrumentalisation de l’élément religieux et de l’Islam pour monter les musulmans d’ici et d’ailleurs contre notre pays et nos concitoyens. Nous rejetons tout appel au jihad ou boycott ou atteinte à notre pays. Nous rappelons au monde que nous, les citoyens suisses de confession et de culture musulmane, et nous les musulmans résidents en Suisse, apprécions l’état de droit dans lequel nous vivons, ainsi que les moyens de régler les problèmes de façon démocratique et par les voies légales. |
|||
